ViewPad 10piUser GuideModel No. VS14406
6Chapter 2: SetupBattery ReplacementBattery is permanently xed to the device. Battery replacement should be performed by an authorized ViewSonic serv
26Chapitre 4 Opérations basiquesAllumer et éteindre1. Appuyez sur le bouton situé au-dessus de l'appareil pour l'allumer.Attention : N&a
27Clavier virtuelLe ViewPad utilise la méthode de saisie Swype par défaut sur le clavier à l'écran.Le clavier apparaît automatiquement lorsque
28Guide de dépannageProblème Causes possibles SolutionLa panneau tactile ne marche pas correctement.1. Les conditions ambiantes sont différentes de ce
29Service clientèlePour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur.Note : Vous
30Garantie limitéeVIEWSONIC® ViewPad Étendue de la garantie :ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon
313. Utilisez l’emballage d’origine pour expédier le produit à un Centre de service ViewSonic agrée, ou utilisez l’option frais de port prépayés pour
ViewPad 10piGuía del usuarioModel No. VS14406
iInformación de conformidad AVISO FCCLa siguiente declaración se aplica a todos los productos que han recibido la aprobación FCC. Los productos corres
iiImportantes Instruciones de Seguridad1. NO coloque ningún objeto sobre su ViewPad. Los objetos pueden arañar la pantalla o entrar en ella.2. NO e
7Memory CardSD memory card provides additional data storage space.To install SD/SDHC card1. Open card door.2. Insert SD/SDHC card following the indi
iiiInformación del CopyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2011. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView®, ViewMatch™ y ViewMeter® s
1Tabla de contenidoCapítulo 1: Información general del producto ---------------------------- 2Contenido del paquete ----------------------------------
2Capítulo 1: Información general del productoContenido del paqueteDespués de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de
3Botones de control y conectividadVista frontal y posteriorComponentes frontales y posteriores1. Pantalla táctil Utilice el dedo para controlar el sis
4Vista lateralComponentes laterales1. Ranura de bloqueo 7. Botón Atrás 13. Conector de la base de acoplamiento2. Botón Inicio 8. Conector de alimenta
5Aliment-aciónParte superiorPulsación corta: espera/reactivar;Mantener presionado durante 4 segundos: apagarPulsación corta inferior a 2,5 segundos:Su
6Capítulo 2: ConguraciónSustitución de la bateríaLa batería está jada al dispositivo de forma permanente. La sustitución de la batería debe ser real
7Tarjeta de memoriaLa tarjeta de memoria SD proporciona espacio de almacenamiento de datos adicional.Para instalar la tarjeta SD/SDHC1. Abra la tapa
83. Toque “Calibration (Calibración)” para iniciar el proceso.4. Cuando la calibración se complete, se mostrará el mensaje “Calibration OK (Calibraci
9Bluetooth1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de noticación (situado en la esquina inferior derecha del escritorio o haga
83. Tap on “Calibration” to start the process.4. When calibration is completed, message “Calibration OK” will be shown.Hardware calibration:You can al
104. Seleccione un dispositivo Bluetooth y haga clic Next (Siguiente).5. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Es-c
11Capítulo 3: Conguración de la red de datos celular (datos 3G)¡PRECAUCIÓN!3G no admite la detección de conexión en caliente. Asegúrese de que el dis
12PIN Cuando inicie el Administrador de conexión inalámbrica, puede que tenga que introducir un código PIN para la tarjeta SIM para poder continuar. I
13Después de introducir el código PUK correcto, se le pedirá que cambie el código PIN.¡NOTA!El código PIN solamente protege su suscripción del uso no
14Connection (Conexión) La cha de sección Connection (Conexión) le permite conectarse a una red del operador o desconectarse de ella y proporciona in
15La ventana de estado Parte de la información mostrada en la cha de sección Connection (Conexión) también aparece en la ventana de estado. La ventan
16Auto Start (Inicio automático) Permite lanzar automáticamente el Administrador de conexión inalámbrica al iniciarse Microsoft Windows. Haga clic en
17Radio La cha Radio contiene información del estado de la radio y de la conguración de la misma.Radio Status (Estado de la radio) La radio tiene qu
183G (WCDMA) El módulo de banda ancha móvil solamente utilizará 3G donde esté disponible. Si no tiene cobertura 3G, el módulo no cambiará a 2G, si no
19Proles (Perles) Un perl contiene la información necesaria para permitir al módulo de banda ancha móvil conectarse a Internet o a una red corporat
9Bluetooth1. Right-click in the notication area (located at the lowerright corner of the desktop or clicking to access from the hidden icons) a
20Selección manual de perl Es posible seleccionar manualmente el perl que se va a utilizar en la base de datos de perles o crear un nuevo perl.Sel
21Copiar un perl 1. Elija la opción Manual selection (Selección manual) en Prole Selection (Selección de perl). 2. Seleccione el perl que desee
22Las redes disponibles se pueden clasicar en una de las tres categorías siguientes:• Red Home (Local): se trata de la red seleccionada de forma pre
23Conexión La cha Connection (Conexión) contiene información acerca de la conexión.Autoconectar Es posible establecer el Administrador de conexión in
24About (Acerca de)La cha de sección About (Acerca de) muestra información del sistema y de la versión de programa del módulo de banda ancha móvil y
25Menú del Administrador de conexión inalámbrica Haga clic con el botón secundario en el icono de estado del Administrador de conexión inalámbrica e
26Capítulo 4 Funcionamiento básicoEncender y apagar el dispositivo1. Presione el botón situado en la parte superior del dispositivo para encenderl
27Teclado virtualViewPad incluye el método de entrada Swype como el teclado en pantalla predeterminado.El teclado aparecerá automáticamente al selecci
28Solución de problemasSíntoma Causas posibles SoluciónEl panel táctil no funciona correctamente.1. Las condiciones del entorno son signicativamente
29Servicio de atención al clientePara obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el di
104. Select a Bluetooth device and click Next. 5. Windows generates a random code number shown on
30Garantía limitadaViewPad ViewSonic®Cobertura de la garantía:ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricació
31producto. Viewsonic no se hace responsable de:1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del p
ViewPad 10piGuia do usuárioModel No. VS14406
iInformação de compatibilidadeFCC noticaçãoA seguinte declaração aplica-se a todos os produtos que receberam aprovação da FCC. Esses produtos ostenta
iiInstruções de Segurança Importantes1. NÃO colocar objectos sobre o ViewPad, uma vez que estes podem danicar o ecrã.2. NÃO expor o ViewPad a ambie
iiiInformação do copyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Todos os direitos reservados.ViewSonic, o logotipo com três pássaros, OnView®, Vie
1ÍndiceCapítulo 1: Visão geral do produto -------------------------------------------- 2Conteúdos da Embalagem ---------------------------------------
2Capítulo 1: Visão geral do produtoConteúdos da Embalagem:Depois de abrir a embalagem, inspeccione cuidadosamente o conteúdo da mesma. Se qualquer um
3Botões de Controlo e ConectividadeFrontal e PosteriorComponentes frontais e posteriores1. Ecrã Táctil Use o dedo para controlar o sistema e as aplica
11Chapter 3: Cellular Data Network (3G Data) SetupCAUTION!The 3G does not support hot-plug detect. Please make sure the device is powered down when in
4Vista lateralComponentes laterais1. Ranhura de segurança 7. Botão de retrocesso 13. Conector da estação de ancoragem2. Botão Home 8. Conector de ali
5Volume + Topo Pressão curta: Aumento do volume;Pressão contínua durante 3 segundos: diminuição do brilho.Premir brevemente:aumentar o volumeSetaDirei
62. Indicador de estado da bateriaQuando a bateria está a carregar, acende a vermelho.Quando a bateria está fraca, pisca a vermelho.Quando a bateria
7cor âmbar; também é apresentado o ícone da bateria na barra de estado. Quando a bateria estiver completamente carregada, o LED indicador de carregame
82. Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana. Evite qualquer contacto com o painel táctil durante a execução da calibragem.3. Toque em "
9a redes seguras, sempre que possível).(Aquando de vagens aéreas, desligue o sistema de rede sem os para evitar possíveis riscos de segurança no voo)
10(Para mais informações sobre a forma de activação da função de Bluetooth do dispositivo, consulte a documentação do mesmo). (O alcance máximo efecti
11Capítulo 3: Conguração da Rede de Dados Celular (Dados 3G)ATENÇÃO!O 3G não suporta a detecção hot-plug. Certique de que o dispositivo está desliga
12PIN Ao iniciar o Gestor de Wireless, pode ser necessário introduzir um PIN para conti-nuar a utilização do cartão SIM. Introduza o PIN no campo para
13Depois de introduzir o PUK correcto, ser-lhe-á solicitada a alteração do PIN.NOTA!O PIN só protege a sua subscrição, e não o Módulo de Banda Larga M
12PIN When starting the Wireless Manager, you may need to enter a PIN for your SIM card to continue. Enter your PIN in the eld and then click OK. Ref
14LigaçãoO separador da secção Connection (Ligação) permite-lhe ligar ou desligar de um ope-rador de rede e providencia informações sobre a Ligação de
15A Janela de Estado Algumas das informações apresentadas no separador da secção Connection (Liga-ção) também são visíveis na janela de estado. A jane
16Início automático Iniciar automaticamente o Gestor de Wireless aquando do arranque do Microsoft Windows. Clique em Apply (Aplicar) depois de alterar
17Rádio O separador Radio (Rádio) contém informações do estado do Rádio e as denições de rádio.Radio State (Estado do Rádio)O rádio tem de estar acti
183G(WCDMA) O Módulo de Banda Larga Móvel só usará a rede 3G se esta estiver disponível. Está fora da zona de cobertura de rede 3G, o módulo não recor
19Proles (Pers)Um perl contém as informações necessárias para activar o seu Módulo de Banda Larga Móvel para ligação à Internet ou a uma rede empre
20Selecção Manual de Perl É possível seleccionar manualmente o perl a usar a partir da base de dados de pers, ou criar um novo perl.Seleccionar um
21Copiar um Perl 1. Seleccione a opção Manual selection (Selecção manual) a partir da Prole Selection (Selecção de Perl). 2. Seleccione o perl q
22As redes disponíveis corresponderão a uma das três seguintes categorias:• A rede Home (Doméstica): esta é a rede seleccionada por predenição.• As
23Ligação O separador Connection (Ligação) contém informações sobre a ligação. Ligar automaticamente É possível denir o Gestor de Rede para ligar aut
13After entering the correct PUK, you will be prompted to change the PIN.NOTE!The PIN only protects your subscription and not your Mobile Broadband Mo
24Acerca deO separador da secção About (Acerca de) apresenta informações relativas ao sis-tema e versão do programa para o seu Módulo de Banda Larga M
25Menu do Gestor de Wireless Clique com o botão direito do rato sobre o ícone de estado do Gestor de Wireless na área de noticação do Windows para a
26Capítulo 4 Operações BásicasLigar e desligar1. Prima o botão localizado na parte superior do dispositivo para o ligar.Atenção: Não desligue o di
27Teclado VirtualO ViewPad inclui o método de introdução Swype como predenição do teclado virtual.O teclado será apresentado automaticamente quando s
28Resolução de ProblemasSintoma Causas Possíveis SoluçãoO painel táctil não está a funcionar devidamente1. As condições ambientais são signicantement
29Suporte ao ClientePara suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor.Nota : Você prec
30Garantia limitadaViewSonic® ViewPadO que a garantia cobre:A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durant
31Exclusão de danos:A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou troca do produto. A viewsonic não poderá ser responsabilizada por:
14Connection The Connection section tab enables you to connect or disconnect from an operator network and provides information about your current Mobi
15The Status Window Some of the information displayed in the Connection section tab is also visible in the status window. The status window is visible
iCompliance InformationFCC StatementThe following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC
16Auto Start Automatically launch Wireless Manager at Microsoft Windows startup. Click Apply after changing the Auto Start settings.Advanced Settings
17Radio The Radio tab contains Radio Status information and radio settings.Radio State The radio needs to be turned on before you can make a connectio
183G(WCDMA) The Mobile Broadband Module will only use 3G where available. If you are outside of 3G coverage, the module will not switch to 2G. It will
19Proles A prole contains the information necessary to enable your Mobile Broadband Module to connect to the Internet or to a corporate network. A p
20Manual Prole Selection It is possible to manually select which prole to use from the prole database or to create a new prole.Selecting a Prole
21Copying a Prole 1. Select the Manual selection option from Prole Selection 2. Select the prole you want to copy from the Prole list. 3. Click
22The available networks will fall into one of the following three categories:• The Home network: this is the network selected by default. • Availab
23Connection The Connection tab contains information about the connection. Autoconnect It is possible to set Wireless Manager to connect automatically
24About The About section tab displays system and program version information for your Mobile Broadband Module and Wireless Manager software.System In
25Wireless Manager menu Right-click the Wireless Manager status icon in the Windows notication area to access the Wireless Manager Notication icon
iiImportant Safety Instructions1. DO NOT place objects on top of the ViewPad, as objects may scratch the screen.2. DO NOT expose the ViewPad to dirt
26Chapter 4 Basic OperationPower up and off1. Press on button located at top of device to power up.Warning: Do not turn off the device before it is
27Virtual KeyboardViewPad includes the Swype input method as the default on-screen keyboard.The keyboard will appear automatically when you select a t
28TroubleshootingSymptom Possible Causes RemedyTouch panel is not functioning properly1. Environmental conditions are signicantly different from fact
29Customer SupportFor technical support or product service, see the table below or contact your reseller.NOTE: You will need the product serial number
30Limited WarrantyVIEWSONIC® ViewPad What the warranty covers:ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, un
31Limitation of implied warranties:There are no warranties, express or implied, which extend beyond the description contained herein including the imp
ViewPad 10pi使用手冊 ( 简中 )Model No. VS14406
i重要的安全指示及回收处理提示1. 请勿按压或触碰 LCD 屏幕;请勿将平板计算机与微小物品一同存放,否则容易刮伤 LCD 屏幕或掉入平板计算机内部。2. 请勿将平板计算机放置在肮脏或灰尘聚积的环境中,请保持环境干燥清洁。3. 请勿将平板计算机放置在不平稳的工作表面上。4. 请勿于平板计算机
ii中国电子信息产品污染控制标识要求依据中国政府针对"电子信息产品污染控制管理办法"为控制和减少电子信息产品废弃后对环境造成的污染,促进生产和销售低污染电子信息产品,保护环境和人体健康,仅提供有关本产品可能含有有毒及有害物质如后:部件名称中国电子信息产品污染控制标识要求铅(Pb) 镉(Cd) 汞(H
iiiCopyright InformationCopyright © ViewSonic® Corporation, 2011. All rights reserved.ViewSonic®, the three birds logo, On View®, ViewMatch™, and View
iii版权信息版权所有 © ViewSonic® Corporation,2011。保留所有权利。ViewSonic、三只鸟徽标、OnView、ViewMatch 和 ViewMeter 是 ViewSonic Corporation 的注册商标。本设备用到的所有产品,以及本手册中提及的商标均为相关
1目录第一章 产品概述-------------------------- 2包装内容物------------------------------------------- 2按键及接口简介--------------------------------------- 3按键功能定义------
2第一章 产品概述包装内容物拆开包装后,请检查包装内物品是否齐全,如有缺失,请与经销商联系。包装内容物有• ViewPad平板电脑• 电源线及电源适配器• Android还原、驱动程序及使用手册光盘• 快速启用指南ViewPad 10piQuick Start GuideUser
3按键及接口简介正面及背面视图正面及背面视图1. 触摸屏幕 用手指轻松操作系统和应用程序2. 感光器根据环境光线强度自动调节屏幕亮度;按住菜单键3秒钟可关闭或打开感光器3. 摄像头 内建摄像头,可实现拍照、录像和视频聊天4. 散热孔 内建风扇帮助降低平板电脑的温度;请不要堵塞散热孔5. 扩音器 高品
4侧面视图侧面视图1. 锁孔 7. 返回键 13. 扩充底座接口2. 主页键 8. 电源插孔 14. 麦克风3. 菜单键 9. 音频输出接口 15. 重力感应器开关4. 音量/亮度调节键 10. USB接口 16. 强制关机针孔5. 指示灯 11. SD卡插槽6. 电源开关 12. 3G SIM卡插
5电源开关顶部短按:系统待机或唤醒长按4秒:关机短按:睡眠/唤醒长按2.5至7秒: 弹出关机菜单长按7秒以上:强制关机开/关机返回键 顶部短按:返回,相当于键盘ESC键功能长按10秒:触摸屏校正短按:返回长按10秒:触摸屏校正确定键重力感应器开关底部向左或右拨动可以关闭或开启重力感应器向左或右拨动可
6第二章 基本设置电池更换电池此产品电池固定在机壳内部,如果您需要更换电池,请联系ViewSonic当地售后服务中心获取帮助,以免因操作不当而损坏机器。不可以使用其他型号的电池,以免损坏机器。给电池充电当电量不足时,请使用随机附带的适配器充电。充电指示灯在不同状态下的颜色,请参见第一章。【注意】请
7存储卡本机支持标准SD、SDHC存储卡,帮助您扩展存储空间。使用触摸屏单击:快速点击触摸屏,模拟鼠标左键功能长按:持续按压4秒以上,模拟鼠标右键功能滑动:快速朝某一方向滑动手指,模拟鼠标滚轮拖动:按住某一图标4秒以上,可以实现拖动功能.缩小:两个手指相向滑动,实现缩小功能放大:两个手指反向滑动,实
8软件校正方法:1. 双击桌面上的 打开触摸屏校正程序窗口。如下图: 2. 将平板电脑放置在平整的桌面上,在校正的过程中不要触碰屏幕。3. 单击 “Calibration” 开始校正。4. 校正完成时,您会看到 “Calibration OK”。关闭
9使用网络Wi-Fi 连接设置1. 确认您位于无线网络的服务区内。2. 确认Wi-Fi已启用。3. 单击位于桌面右下角的通知区域中的 WLAN 图标 ,弹出一个菜单。4. 选择一个网络,然后单击 [连接]。 如果您使用的网络不要求安全验证,会显示一条成功消息,告知您已连接到网络。 5. 为连接到一些
1Table of ContentsChapter 1: Product Overview --------------------------------------------------- 2Package Contents ----------------------------------
11第三章: 使用3G网络数据服务重要提示!3G卡不支持热插拔。当您要插入或者移除3G卡时,请先关闭平板电脑的电源。注意!因型号差异,您 的平板电脑可能不支持3G服务,请以实际配置为准。启动 Wireless Manager您的 Mobile Broadband Module 配备了 Wirele
12PUK码 允许您尝试输入正确的 PIN 码的次数有限。如果您未能正确地输入 SIM 卡 PIN 码,您将无法访问 SIM 卡,您将需要 PUK 码来解锁 SIM 卡。 在输入了正确的 PUK 码后,将提示您更改 PIN 码。
13注意!PIN 码仅能保护您的入网订用,不能防止您的 Mobile Broadband Module 被未经授权的他人擅自使用。如果您更改了您的 PIN 码,模块还是可以使用另一张 SIM 卡。多个配置文件 一张 SIM 卡可具有多个预定义配置文件。首次启动 Wireless Manager 时,
14连接 连接标签卡可使您连接或断开运营商网络,并提供您的当前移动宽带连接的相关信息(例如,信号强度和服务类型)。从 Wireless Manager 主视窗也可打开下列无线应用程序或帮助:• GPS 链接。打开 GPS Utility(选装)。 • 短信链接。打开SMS Utility。关
15下列信息显示在连接标签卡中。• 您的网络运营商的名称或图标,或两者均会显示。如果在漫游中,漫游网络的名称也会显示。当处于原籍网络的地理覆盖区之外时,通过漫游方式,自动使用另一个网络。漫游时,在信号强度柱旁边有一个 R 标记。 注意!如果漫游,通讯费用可能会比平常高。请联络您的服务提供商,以获
16使用使用标签卡使您能够查看时段和历史信息。设置设置标签卡可让您更改 Wireless Manager 设置。自动启动Microsoft Windows 启动时,自动启用 Wireless Manager。在更改了自动启动设置之后,点击应用。高级设置点击 高级...便可找到更多设置:• SIM
17SIM 卡大多数 SIM 卡在购买时都受到“个人身份号码”(PIN 码)保护。如果您的 SIM 卡启动了 PIN 锁,当您启动 Wireless Manager 时必须要输入 PIN 码。允许您尝试输入正确的 PIN 码的次数有限。如果您未能正确地输入 SIM 卡 PIN 码,您将无法访问 SI
18为您的 SIM 卡关闭启动时要求输入 PIN 码功能 1. 清除启动时要求输入 PIN 码勾选框。 2. 输入您的 PIN 码。点击应用。启动时要求输入 PIN 码功能现已停用。 为您的 SIM 卡开启启动时要求输入 PIN 码功能 1. 选择启动时要求输入 PIN 码勾选框。 2. 输入您的
19无线电状态在您可以进行连接或者发送和接收文本讯息之前,需要开启无线电。选择开启或者关闭。在睡眠/休眠模式下保持无线电状态 无线电可以保持开启,即使当平板电脑处于省电模式时也为开启状态。选择是或者否。小心!在不允许无线电发送或接收的区域内,必须关闭无线电,以防止干扰。网络类型自动 当有 3G 网络
2Chapter 1: Product OverviewPackage ContentsAfter opening the package, carefully inspect the contents. If any of the items is miss-ing or appear damag
203G(WCDMA)当 3G 可用时,Mobile Broadband Module 将仅使用 3G。如果您处于 3G 覆盖区域之外,模块将转换到 2G。它将进入搜索模式,直到找到 3G 覆盖。2G(GSM)当 2G 服务可用时,Mobile Broadband Module 将仅使用 2G 服务
21配置文件 配置文件中包含有必要的信息,使您的 Mobile Broadband Module 可以连接到互联网或者公司网络。对于所有服务:2G 和 3G,配置文件都是相同的。从您的网络运营商或者网络管理员处获取 APN、用户名和密码,以及 DNS 服务器地址等进一步的高级设置。参见附录 A.连接
22还可手动选择配置文件,请参见选择配置文件。有多个配置文件可供您的 SIM 卡使用。请参见多个配置文件。如果后来您在平板电脑中插入不同网络运营商的 SIM 卡,并启动 Wireless Manager,将需要为此网络运营商选择新的配置文件。自动配置文件选择 当选定自动选择后,将会搜索运营商配置文件
23删除配置文件 1. 从配置文件选择中,选择手动选择选项。 2. 从配置文件清单中选择您想要删除的配置文件。 3. 点击删除。 修改配置文件 1. 从配置文件选择中,选择手动选择选项。 2. 从配置文件清单中选择您想要修改的配置文件。 3. 点击编辑。按需要更改设置。 4. 点击保存,保存配置文件
24查看可用网络 1. 如果处于连接状态,点击断开按钮。 2. 将移动网络选择模式切换为手动选择。 3. 点击更新列表,更新该列表。搜索完毕后,将会显示当前可用的网络。 可用的网络将为下列类型之一:• 原籍网络:这是默认情况下选择的网络。 • 可用网络:您的原籍网运营商与这些网络有漫游协议。
25网络还分类为:• 2G 网络 • 3G 网络 注意!如果您选择了一个 2G 网络,但服务提供商也有 3G 服务,则 Mobile Broadband Module 将会自动切换到 3G 网络。选择其他网络 1. 将选择模式设置为手动。 2. 点击更新列表。 3. 当搜索完成后,当前可用的
26系统信息点击系统信息,将出现“系统信息”视窗,其中包含了关于移动宽带系统的信息。“复制到剪贴板”按钮可复制窗口中显示的信息作为文本。因此这些信息可以粘贴至电子邮件或文本文件等。注意!IMEI号码和用户号(IMIS)可能应某些国家的法定要求予以省略。Wireless Manager 菜单 右击 W
27取决于您的 Mobile Broadband Module 当前状况,这些菜单选项中的一些可能被停用了。 打开 Wireless Manager 当程序运行时,Wireless Manager 视窗不需要处于打开状态。如果您希望打开视窗,则使用打开菜单选项。连接/断开 如果您当前是断开的,菜单向
28常见故障排除症状 可能的原因 处理方法触摸屏功能不正常 1. 使用环境发生明显变化 校正触摸屏不要用湿手按压触摸屏按压力度不均2. 按压力度不均 使用经认可的适用与本产品的手写笔无法充电 1. 使用了错误的充电器或者插头,或者实际电压与适配器不符使用随机附带的充电器2. 使用 USB 充电 本产
29客户支持关于技术支持或产品服务信息,请参见下表或与经销商联系。注意信息:您需要提供产品列号。国家/地区 网站 电话 电子邮件中国www.viewsonic.com.cn 4008 988 188 [email protected]香港www.hk.viewsonic.com
3Control Buttons and ConnectivityFront and RearFront and rear components1. Touch Screen Use nger to control system & applications.2. Ambient Ligh
ViewPad 10piGuide de l'utilisateurModel No. VS14406
iInformations de conformitéAVISO FCCLa siguiente declaración se aplica a todos los productos que han recibido la aprobación FCC. Los productos corresp
iiImportantes instructions de sécurité1. NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer dans l'écran.2. NE
iiiInformations de copyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Tous droits réservés.ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et View
1Table des matièresChapitre 1 : Présentation du produit ----------------------------------------- 2Contenu de la boîte--------------------------------
2Chapitre 1 : Présentation du produitContenu de la boîteVériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manq
3Boutons de contrôle et connectivitéAvant et arrièreComposants à l'avant et à l'arrière1. Ecran tactile Utilisez un doigt pour utiliser le s
4Vue de côtéComposants sur le côté1. Fente de verrouillage 7. Bouton Retour 13. Connecteur d'accueil2. Bouton Accueil 8. Prise d’alimentation 14.
5Volume +DessusAppui court : Augmenter le volume ;Appuyez pendant environ 3 secondes : Augmenter la luminosité.Appui court :Augmenter le volumeFlèche
4Side viewSide components1. Lock slot 7. Back button 13. Docking connector2. Home button 8. Power jack 14. MIC3. Menu button 9. Audio output jack 15.
6Chapitre 2 : PréparationRemplacement de la batterieLa batterie est attachée à l'intérieur dans l'appareil. La batterie ne doit être rem-pla
7Carte mémoireUne carte mémoire SD vous permet d'avoir plus d'espace pour le stockage des données.Pour installer une carte SD/SDHC1. Ouvrez
83. Pressez sur "Calibration" (Calibrage) pour commencer le calibrage.4. Lorsque le calibrage est terminé, le message "Calibration OK&
9Bluetooth1. Cliquez avec le bouton droit sur dans la zone de notication (située en bas à droite du bureau ou cliquez sur pour accéder à à part
104. Sélectionnez un appareil Bluetooth et cliquez sur Next (Suivant).5. Windows produira un code numérique aléatoire, afché sur l'écran. Entr
11Chapitre 3 : Conguration du Réseau de données cellulaires (Données 3G)AVERTISSEMENT!3G ne supporte pas les branchements à chaud. Assurez-vous que l
12PIN Lors du démarrage du Gestionnaire sans l, vous pouvez avoir besoin d'entrer le code PIN de votre carte SIM pour continuer. Entrez votre co
13Lorsque le code PUK a été entré correctement, vous pourrez alors changer le code PIN.REMARQUE !Le code PIN protège uniquement votre abonnement et pa
14Connexion L'onglet de la section Connection (Connexion) vous permet de vous connecter ou déconnecter d'un réseau d'opérateur et fourn
15La fenêtre d'état Certaines des informations afchées dans l'onglet de la section Connection (Connexion) sont aussi visibles dans la fenêt
5Volume+ TopShort press: volume increase;Press and hold for 3 seconds: brightness increase.Short press: volume increaseRight ArrowPowerTopShort press:
16Démarrage automatique Lance automatiquement le Gestionnaire sans l lorsque Microsoft Windows démarre. Cli-quez sur Apply (Appliquer) après avoir mo
17Radio L'onglet Radio contient les informations d'état de la radio et les réglages de radio.Radio State (Etat de la radio) La radio doit ê
183G(WCDMA) Le module haut débit mobile utilisera seulement les services 3G lorsque disponible. Si vous êtes en dehors de la couverture 3G, le module
19Proles (Prols)Un prol contient les informations nécessaires pour permettre à votre module haut débit mobile de se connecter à Internet ou à un ré
20Sélection manuelle de prol Il est possible de sélectionner manuellement le prol à utiliser à partir de la base de données des prols ou de créer u
21Copier un prol 1. Sélectionnez l'option Manual selection (Sélection manuelle) dans Prole Se-lection (Sélection de prol). 2. Sélectionnez l
22Les réseaux disponibles seront dans l'une des trois catégories suivantes :• Le réseau Home (Accueil) : C'est le réseau sélectionné par dé
23Connexion L'onglet Connection (Connexion) contient des informations sur la connexion. Connexion auto Il est possible de régler le Gestionnaire
24À propos L'onglet de la section About (A propos) afche les informations de version du système et du programme pour votre module haut débit mob
25Menu du Gestionnaire sans l Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'état du Gestionnaire sans l dans la zone de notication de Wind
Komentarze do niniejszej Instrukcji